Rauf Aliev (rauf) wrote,
Rauf Aliev
rauf

продолжаем изучать английский

Смотрите, что я накопал.

Оказывается, слова alms (милостыня), amends (возмещение), cattle (скот), clothes (одежда), doldrums (уныние), pants (брюки, амер), pliers (клещ), scissors (ножницы), shorts (шорты), smithereens (осколки), and trousers (брюки, англ) не имеют единственной формы и используются только в множественном.

Куча слов, таких как deer (олень), moose (лось) и sheep (овца) произносятся и пишутся одинаково как в множественном, так и в единственном числах. Особо интересно это в отношении слов congeries (масса), kudos (слава, почет), premises (обещания), shambles (разгром), series (серия), and species (виды). Слово fish (рыба/рыбы) может быть как в единственном, так и в множественном числах, хотя fishes тоже может быть употреблено в некоторых случаях.

Слова bourgeois (буржуа, горожанин), chassis (шасси), corps (род войск, корпус), faux pas (ложный шаг, отступление), и прочие французские слова précis, pince-nez, and rendezvous имеют в множественном варианте то же написание, но немного иное произношение.

Про men и women все и так знают, что это множественное число соответственно man и woman. Также многим известно, что множественное число от foot (нога) - feet (ноги), а от goose (гусь) - geese (гуси). Но при этом goosefoot - как ни странно, это растение такое, имеет множественное число goosefoots, а mongoose (мангуст) в множественном числе mongooses.

С мышками интереснее. Если речь идет о мыши обыкновенной, mouse, то много мышей - mice, а если речь идет о компьютерной мыши, то mouses.

Brother (брат) в множественном может быть как brother, так и brethren. Правда, во втором случае речь идет о братьях в церковном смысле. Schema (схема) в множественном будет schemata. Внимание - schema (схема) и scheme (план, проект) - немного разные слова. При этом слово schemes тоже есть, но опять же с несколько иным смыслом (пустые мечты). Вот еще интересно: слово wunderkind во множественном - wunderkinder. Libretto - libretti, formula - formulas, tempo - tempi.

Многие из этих нестандартностей идут от того, что слова заимствованы из других языков вместе с правилами образования множественного числа.

Hair (волосы) тоже иногда имеют множественное число. Например, когда речь идет о волосах не вообще, а конкретно, например, о нескольких волосинках на плече. Тогда допускается форма hairs.

Ладно, хватит о множественных числах слов. Возьмем, род слова.
Вот, скажем, слово widower (вдовец) единственный случай в английском языке, когда в мужском роде слово длиннее, чем в женском (widow).
Tags: английский
Subscribe

  • лежать и вешаться

    В английском языке есть несколько глаголов, с которыми с непревычки можно «взорвать мозг». С этого можно начинать лекцию для изучающих английский,…

  • Пáче

    Купил сегодня Лизе словарик. Ура, — сказала Лиза, — теперь я смогу перевести всё, что угодно! Только, говорит, он какой-то маленький. Мы в нем…

  • Приключения с английским продолжаются

    Напомню, изучаю с Лизой английский по кембриджскому учебнику, уровень Elementary. Сломался на вопросе a university или an university. Нас учили…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments